บันทึกกิจกรรม ศอจ.
ภารตสัมมนา ครั้งที่ ๑๑: นาร้ายนารายณ์... หนังอินเดีย แปลยังไง?

วันเวลาที่จัด : วันอังคารที่ ๔ เมษายน พ.ศ. ๒๕๖๐ เวลา ๑๓.๐๐ – ๑๖.๐๐ น.
วิทยากร : อ. กิตติพงศ์ บุญเกิด, สุภาพ ไชยวิสุทธิกุล
ลักษณะการสัมมนา : บรรยายภาษาไทย
เนื้อหาการสัมมนา : เสวนาเกี่ยวกับประเด็นการแปลและการพากย์ภาพยนตร์และซีรีส์อินเดีย
สถานที่จัด : อาคารบรมราชกุมารี คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ลิงค์วีดิทัศน์ : (URL https://)